pixivFANBOX開始

2020.01.28 Tuesday

明日はドラクエXのアプデ日だってのに、この静けさはなんだ・・・アプデ日が近づくにつれて、人が次々と減っていくこの感じ──これは、サービス・・・終了!?

黎明期に得た知識って、ずっと放置しがちなんですよ 

世間ではコロナウィルスが蔓延して、さながらウォーキングデッドの世界みたいになりそうで怖いんですが、私はavast!の不祥事が発覚したことのほうがショックが大きいです。

avast!といえば、私が高校生の頃はAVGと並んでフリーウィルス対策ソフトの二大巨頭だったんですよ。ずっと信頼してきたけど、ここへきてどうして・・・といった気持ちです。でもね、いい機会にはなったと思います。やっぱり、黎明期に得た知識って、ずっと放置しがちなんですよ。

人間とは茨の道を進まず、楽な道を進んでしまいがちです。楽と安全は別物なのにね。avast!もそのうちのひとつだったということです。ブラウザやマルチメディアプレイヤーもそう。昔はFirefoxが強かったとか、GOMプレイヤーが流行ってたとか、色々あったじゃないですか。

それが時代の流れとともに使いにくくなったとか、余計なソフトも一緒にインストールしやがるとか、そういった直接的なダメージがあるものは変化に気がつくんですけど、特別悪いことがないと、無条件で信じ続けちゃうんですよね。いいか悪いかというより、最新の情報を調べようとしないことが問題なんです。

ちなみに2020年現在の私のブラウザはChrome。マルチメディアプレイヤーはMedia Player Classicです。はたしてこの子たちにも裏切られる日は来るんでしょうか。あまり考えたくはありません。そうしてまた、私は茨のない道を歩んでいくのでした・・・。

pixivFANBOXは、例えるなら「素っ裸で外を歩いてる気分」なんです

枕が長くなりましたが、今日の本題は「pixivFANBOX」についてです。去年の暮あたりからやりたいとは言ってきましたが、やっとオープンできました。

どうやら、ブログ形式でアップするのが一般的らしいです。しかし、毎日ブログを更新している身としては、ブログとして使っても意味がありません。そこでどう棲み分けたものかと考えたところ、pixivFANBOXにはプランという月額制度があるので、有料記事をメインで運営することにしました。

浅い内容はブログやTwitterで、深い内容はpixivFANBOXで、そんな分け方です。主にはメイキング解説とPSDファイルの配布になるんじゃないかなと思います(試しに最初のメイキング記事を書いてみましたが、ボリュームがやばくて相当疲れました)。

f:id:dokococo:20200129155857p:plain

有料記事はいいですね。pixivFANBOXは、例えるなら「素っ裸で外を歩いてる気分」なんですよ。なんの話かといえば、息苦しさの度合いが違うって話です。

私にとってのTwitterは完全武装して、10回ある攻撃チャンスのうち1回だけ遠くから爆弾をなげているイメージ。ブログは普通の服を来て、敵がいようがいまいが素振りしてるイメージ。そして有料記事であるpixivFANBOXは、素っ裸で仰向けになって寝てるイメージです。

見られるのは嫌だけど公開はしたいっていうこの気持ち、いったい何なんでしょう

人間、大っぴらにはしたくないことって多かれ少なかれあるじゃないですか。それを堂々を晒せる場所なんですよ。やっぱり「自分一人VS匿名多数」は分が悪いですからね。相手も相応のリスクを背負ってやってくるなら文句はありません。あと、誰も課金なんかするわけないから見られる心配はないだろうっていうのも大きいです。

いやあ、不思議なもんですね。見られるのは嫌だけど公開はしたいっていうこの気持ち、いったい何なんでしょう。あまり見られたくはないというのが前提にあるので、大っぴらに「pixivFANBOXをよろしくお願いします」とは言えないんですが、ここは形式の則って、ひとつよろしくお願いします。

同人誌の構成と紙選び

2020.01.27 Monday

私みたいに大した努力もせず一定のクオリティを出したいって思う人種には事前準備が不可欠なんです

先週末に市内へお出かけした際に、嫁さんと一緒にアニメイトへ行ってきました。ここで仲良くオタクグッズを漁る・・・なんてことはなく、それぞれ目的は違うので現地へ着くなり「じゃ!」とそれぞれの目的地へと赴くことに。

そもそも私が用事があったのはアニメイトではなくて、その上の階にあるメロンブックス。そう、お目当ては同人誌です。今回は新作「西宮風景画供廚了温佑砲覆蠅修Δ覆發里鯤色するのが主な目的でした。

何かを作るにあたって、下準備ってすごく大事です。よほど才能がある人は別でしょうけど、私みたいに大した努力もせず一定のクオリティを出したいって思う人種には事前準備が不可欠なんです。私の場合、大げさでもなんでもなくて、準備には実働作業の倍以上の時間をかけてます。

生まれて初めて作った同人誌のときもそう。会社で本のレイアウトをしたことはあっても、同人誌の装丁なんてやったことありませんから、参考書があったほうがいいに決まってるんです。コミケに当選してから急遽とらのあなへ出かけました。目的の本があったわけではないんですが、イラスト集、かつ装丁がしっかりしてるものを求めていったのを覚えています。

今回は一応お目当ての本がありました。背景屋で知られる吉田誠治先生の本です。これまで何度かコミケ会場で直接購入したことはあったんですが、今回はリストバンドの関係で入れませんでしたからね。

これまで、表紙2と3に何かを入れるのはカッコ悪いってイメージがあったんですよ

イラスト集コーナーの棚を物色して発見してきました。正直、まだ在庫があると思ってなかったので嬉しい収穫です。

f:id:dokococo:20200128101104j:plain

これを見て「どこを参考にするか」って話ですが、構成や紙質、発色具合とかそういうのです。実際に手にとって見て初めて分かるこの感じ。色々と発見はあったんですが、一番の発見は「表紙2と3と使うのも悪くない」ということ。

これまで、表紙2と3に何かを入れるのはカッコ悪いってイメージがあったんですよ。そこは「4c/0c一択でしょう!」みたいな。しかし、その制約で行くと西宮風景画の場合、絵+メイキングで見開き2ページを使うので、扉、はじめに、目次などなど詰め込んでいくと、どうしてもまとまりが悪くなるんですよね。

前回の「西宮風景画機廚手元にある方は見てみてもらうとわかると思うんですが、かなり苦し紛れな構成になってます。しかし、この表紙2と3を「あり」にしてしてしまうことで、かなり洗練されるんです。

なんと表紙「4c/4c」と「4c/1c」って、どちらも料金がまったく同じなんです

表紙2に「はじめに」をもってきて、表紙3に「奥付」をもってくる。それぞれの相方は「扉」と「あとがき」です。こうすることであら不思議!無駄を極力減らした構成の出来上がりです。いいじゃん、これでいこう。

試しに、いつもお世話になってるグラフィックで見積もりをとってみると新たな発見がありました。なんと表紙「4c/4c」と「4c/1c」って、どちらも料金がまったく同じなんです。まじで?そうなの?これは嬉しい誤算。別に表紙2と3にカラフルな絵を載せるつもりはないんですけど、カラーにすることで薄いベージュの背景色にできるってことが大きいんです。モノクロだと薄い灰色が限界ですからね。いやあ、いい発見でした(ちなみに4c/0cでも12000円くらいしか違いはありません)。

あとは紙をどうするかですね。本文は吉田誠治先生を見習ってマットコート一択なんですが、表紙をどうするかです。ファンシー紙なのは確定なんですが、Mr.B系統にするか、グラフィックファンシーにするかで悩んでます(Mr.Bのほうが6000円くらい高い)。

同人誌って、紙選びとかも結構楽しいんですよね。大変ではあるんですが、嫌いではない大変さです。まだ時間はありますし、じっくり考えようと思います。

英語圏への需要

2020.01.26 Sunday

赤ん坊はほら、落としたら落ちるじゃないですか・・・

中学の同級生に子供が生まれて4ヶ月が経ち、ちょうど町へ出てくるということで、嫁さんと一緒に会いに行ってきました。以前、結婚式のプロモーションビデオを作った例の子ですね。

赤ん坊はほんと扱いに困ります。ネコ相手なら赤ちゃん言葉で話すのも抱っこするのもお手の物なんですけどね。ネコは仮に落っことしても華麗に着地しますけど、赤ん坊はほら、落としたら落ちるじゃないですか・・・。

行きは電車、帰りはバスだったんですが、こうして嫁さんと公共交通機関で出かけるのは久々でちょっと新鮮でした。

さすがは世界のHARUHI、もとい世界のNAGATO

帰宅してようやく自分の時間が始まったのが20時とかそんなです。そこから息抜きに長門さんの1コマ漫画を描いてたんですが、なんとなく英訳版も一緒に作ってみることにしたんです。

f:id:dokococo:20200127120856p:plain

長門さんはもともと1人暮らしなので、それが前提となった渾身のギャグです。

f:id:dokococo:20200127120911p:plain

すると、英語圏の方から「いつもGoogleレンズを使って翻訳していたので助かります」ってレスがきまして。おお・・・さすがは世界のHARUHI、もとい世界のNAGATO。海外ってちょっと昔のアニメのほうが流行ってたりするじゃないですか。なので最近のアニメよりもハルヒのほうが人気あったりしそうなんですよね。真偽はわかりませんけど。

英語版の吹き出しって初めて調べたんですが、全部大文字なんですね。小文字のpとかyを使うとベースラインが崩れるとか、印刷技術の関係とか色々言われてるそうですが、最近は減りつつあるみたいです。

しかし、まあ・・・DMM英会話とGoogle翻訳だけだと、ほんと翻訳ってむずかしいですねえ・・・。なんなら絵より、翻訳のほうが時間かかってる可能性すらあります。おまけに吹き出しの形も変えないといけませんし。さすがに右から左に読んでるのを、左から右へ変えるのはキャラ配置まで関わってくるので難しいんですけどね。できる限りは対応してあげたいものです。

Calendar
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   
<< September 2020 >>
Selected Entries
Categories
Links
Archives
Search this site.
Others
Powered by
無料ブログ作成サービス JUGEM